벽에 닿은 그림자 해가 뜬 줄 모르고
꿈을 꾸던 아이는
달이 떠난 자리에 그 별이 빛나지 않아
Cried and crying
"그 작은 슬픔들이 소중한 거란다"
했던 That’s you
I know once you told me,
어린 날에 멈춘 너는 더 아름답다고
I know what you told me,
나는 지금 이대로
꿈을 꾸던 아이는
달이 떠난 자리에 그 별이 빛나지 않아
Cried and crying
"그 작은 슬픔들이 소중한 거란다"
했던 That’s you
I know once you told me,
어린 날에 멈춘 너는 더 아름답다고
I know what you told me,
나는 지금 이대로
이 세상의 단 한 조각
The dream keeps going on
I dream
이젠 달이 꺼져도 내 노랜 멈추지 않아
하얀 밤을 채우지
꼭 내가 불러야 하는 그런 노래가 있어
To Sing it out
“그 작은 이유들이 너를 만든 거란다”
했던 That’s you
I know once you told me,
어린 날에 멈춘 너-는 더 아름답다고
I know what you told me,
나는 지금 이대로
난 나일 거라고 Oh
난 아름답다고
I know what you told me,
나는 지금 이대로
이 세상의 난
난 이미 누군가의 별
나는 지금 이대로
이 세상의 난
난 이미 누군가의 별
/
Even though a shadow is reflected on the wall by sunlight,
the one kid who was dreaming didn’t know whether the sun is risen.
He cried and is crying because the star
doesn’t shine when the moon disappeared suddenly.
Somebody said,
“you know, even bits of sadness are so precious.”
That’s you.
I know once you told me,
“you are more beautiful when you are
stopping on the period when you were young.”
I know what you told me.
I am just being as the only piece in the world.
The dream keeps going on. I dream.
My song isn't going to be paused.
The melody fills the white night.
I have the song what I must sing.
To sing it out.
Somebody said,
"you know, the bits of reason have made you"
That's you
I know once you told me,
“you are more beautiful when you are
stopping on the period when you were young.”
I know what you told me.
Like this, I am just always being myself, and I will.
I believe that I am so beautiful when I am in "this" period.
I know what you told me.
Like this, the only me in this world is being somebody's star.
'듣는 음악 > 박효신' 카테고리의 다른 글
박효신 : 괜찮아 (0) | 2016.10.24 |
---|---|
박효신 : 홈 (0) | 2016.10.12 |
박효신 : Beautiful Tomorrow (0) | 2016.10.03 |
박효신 : 숨 (0) | 2016.09.29 |
박효신 : 먼곳에서 (0) | 2016.06.21 |